# $Id: nl.po,v 1.1.2.1 2008/06/25 11:32:34 yched Exp $
# translation of nl.po to
# translation of cck.po to
# LANGUAGE translation of Drupal (cck)
# Copyright YEAR NAME <EMAIL@ADDRESS>
# Generated from files:
#  field.php,v 1.3 2006/04/16 13:47:13 JonBob
#  text.module,v 1.32.2.2 2006/05/03 12:56:52 JonBob
#  number.module,v 1.27.2.2 2006/05/03 12:56:52 JonBob
#  content_admin.inc,v 1.12.2.2 2006/05/03 12:56:52 JonBob
#  content.module,v 1.56.2.3 2006/05/03 12:56:52 JonBob
#  nodereference.module,v 1.25.2.3 2006/05/05 14:22:41 JonBob
#  optionwidgets.module,v 1.8 2006/05/01 15:45:29 JonBob
#  userreference.module,v 1.22.2.3 2006/05/05 14:22:41 JonBob
#  content_admin.inc,v 1.12.2.2 2006/05/03 12:56:52 JonBob
#
# Bèr Kessels <ber@webschuur.com>, 2006.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"POT-Creation-Date: 2006-05-20 04:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-12 13:24+0200\n"
"Last-Translator: Bèr Kessels <ber@webschuur.com>\n"
"Language-Team:  <nl@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"

#: field.php:77 text.module:44
msgid "Maximum length"
msgstr "Maximum lengte"

#: field.php:80 text.module:47
msgid "The maximum length of the field in characters. Leave blank for an unlimited size."
msgstr ""

#: field.php:102 number.module:82 text.module:80
msgid "is equal to"
msgstr "is gelijk aan"

#: field.php:103 number.module:83 text.module:81
msgid "is not equal to"
msgstr "is niet gelijk aan"

#: field.php:104 text.module:82
msgid "matches the pattern"
msgstr "komt overeen met patroon"

#: field.php:180;190 number.module:119 text.module:107
msgid "Illegal value for %name."
msgstr ""

#: field.php:265 text.module:159
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"

#: field.php:273 text.module:167
msgid "\"Rows\" must be a positive integer."
msgstr "\"Rijen\" moet een positief geheel getal zijn."

#: content_admin.inc:24 content.module:128
msgid "edit"
msgstr "bewerken"

#: content_admin.inc:25 content.module:119
msgid "duplicate"
msgstr "duplicaat"

#: content_admin.inc:26 content.module:111
msgid "delete"
msgstr "verwijderen"

#: number.module:48 text.module:51
msgid "Allowed values"
msgstr ""

#: number.module:52 text.module:55
msgid "The possible values this field can contain. Any other values will result in an error. Enter one value per line."
msgstr ""

#: content.module:18
msgid "Allows administrators to define new content types."
msgstr ""

#: content.module:61
msgid "content types"
msgstr "inhoudstypen"

#: content.module:67
msgid "list"
msgstr "lijst"

#: content.module:73
msgid "add content type"
msgstr ""

#: content.module:80
msgid "fields"
msgstr "velden"

#: content.module:135
msgid "manage fields"
msgstr ""

#: content.module:144
msgid "add field"
msgstr "veld toevoegen"

#: content.module:164
msgid "remove field"
msgstr "veld verwijderen"

#: content.module:0
msgid "content"
msgstr "inhoud"

#: nodereference.module:15
msgid "Defines a field type for referencing one node from another. <em>Note: Requires content.module.</em>"
msgstr ""

#: nodereference.module:26
msgid "node reference autocomplete"
msgstr "node verwijzing auto-aanvullen"

#: nodereference.module:51
msgid "Content types that can be referenced"
msgstr ""

#: nodereference.module:204
msgid "No post with that title exists."
msgstr ""

#: nodereference.module:0
msgid "nodereference"
msgstr ""

#: number.module:15
msgid "Defines numeric field types. <em>Note: Requires content.module.</em>"
msgstr ""

#: number.module:38
msgid "Minimum"
msgstr ""

#: number.module:43
msgid "Maximum"
msgstr ""

#: number.module:58
msgid "\"Minimum\" must be a number."
msgstr ""

#: number.module:61
msgid "\"Maximum\" must be a number."
msgstr ""

#: number.module:113
msgid "The value of %name may be no smaller than %min."
msgstr ""

#: number.module:116
msgid "The value of %name may be no larger than %max."
msgstr ""

#: number.module:0
msgid "number"
msgstr "getal"

#: optionwidgets.module:15
msgid "Defines selection, check box and radio button widgets for text and numeric fields. <em>Note: Requires content.module, text.module and number.module.</em>"
msgstr ""

#: optionwidgets.module:0
msgid "optionwidgets"
msgstr ""

#: text.module:15
msgid "Defines simple text field types. <em>Note: Requires content.module.</em>"
msgstr ""

#: text.module:35
msgid "Plain text"
msgstr "Platte tekst"

#: text.module:35
msgid "Filtered text (user selects input format)"
msgstr "Gefilterede tekst (gebruiker geeft invoerformaat op)"

#: text.module:38
msgid "Text processing"
msgstr ""

#: text.module:0
msgid "text"
msgstr "tekst"

#: userreference.module:15
msgid "Defines a field type for referencing a user from a node. <em>Note: Requires content.module.</em>"
msgstr ""

#: userreference.module:176
msgid "Invalid user name."
msgstr "ongeldige gebruikersnaam."

#: userreference.module:0
msgid "userreference"
msgstr ""

#: content_admin.inc:16;87;235;314;544
msgid "Label"
msgstr ""

#: content_admin.inc:16;42;235
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: content_admin.inc:16;94
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: content_admin.inc:16;235
msgid "Operations"
msgstr "Handelingen"

#: content_admin.inc:42;235
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: content_admin.inc:42
msgid "Content types"
msgstr "Inoudstypen"

#: content_admin.inc:90
msgid "The human-readable name of this content type."
msgstr "De leesbare naam van dit inhoudstype."

#: content_admin.inc:98
msgid "A brief description of the content type."
msgstr ""

#: content_admin.inc:102;560
msgid "Help text"
msgstr "Helptekst"

#: content_admin.inc:106
msgid "Instructions to present to the user when adding new content of this type."
msgstr ""

#: content_admin.inc:110
msgid "Title field label"
msgstr "Titel veld label"

#: content_admin.inc:113
msgid "The label for the title field."
msgstr ""

#: content_admin.inc:118
msgid "Save content type"
msgstr "Indienen inhoud type"

#: content_admin.inc:182
msgid "Saved content type %type."
msgstr ""

#: content_admin.inc:199
msgid "Are you sure you want to delete the content type %type?"
msgstr ""

#: content_admin.inc:199
msgid "If you have any content left in this content type, it will be permanently deleted. This action cannot be undone."
msgstr ""

#: content_admin.inc:199
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: content_admin.inc:199;462
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"

#: content_admin.inc:220
msgid "Deleted content type %type."
msgstr "Verwijderd inhoud type %type."

#: content_admin.inc:250
msgid "configure"
msgstr "configureren"

#: content_admin.inc:251
msgid "remove"
msgstr "verwijderen"

#: content_admin.inc:281
msgid "Add existing field"
msgstr ""

#: content_admin.inc:290
msgid "Add field"
msgstr "Veld toeveogen"

#: content_admin.inc:311
msgid "Create new field"
msgstr "Nieuw veld aanmaken"

#: content_admin.inc:317
msgid "The human-readable name of this field."
msgstr ""

#: content_admin.inc:322
msgid "Field type"
msgstr "Veldtype"

#: content_admin.inc:330
msgid "Create field"
msgstr ""

#: content_admin.inc:339
msgid "No field modules are enabled. You need to <a href=\"%modules_url\">enable one</a>, such as text.module, before you can add new fields."
msgstr ""

#: content_admin.inc:396
msgid "Added field %label."
msgstr ""

#: content_admin.inc:441
msgid "Created field %label."
msgstr ""

#: content_admin.inc:462
msgid "Are you sure you want to remove the field %field?"
msgstr ""

#: content_admin.inc:462
msgid "If you have any content left in this field, it will be lost. This action cannot be undone."
msgstr ""

#: content_admin.inc:462
msgid "Remove"
msgstr ""

#: content_admin.inc:479
msgid "Removed field %field from %type."
msgstr ""

#: content_admin.inc:498
msgid "The field %field no longer exists in any content type, so it was deleted."
msgstr ""

#: content_admin.inc:522
msgid "Widget settings"
msgstr "Widget instellingen"

#: content_admin.inc:523
msgid "These settings apply only to the %field field as it appears in the %type content type."
msgstr ""

#: content_admin.inc:537
msgid "Widget"
msgstr ""

#: content_admin.inc:550
msgid "Weight"
msgstr "Gewicht"

#: content_admin.inc:552
msgid "In the node editing form, the heavier fields will sink and the lighter fields will be positioned nearer the top."
msgstr ""

#: content_admin.inc:563
msgid "Instructions to present to the user below this field on the editing form."
msgstr ""

#: content_admin.inc:569
msgid "Data settings"
msgstr "Data instellingen"

#: content_admin.inc:570
msgid "These settings apply to the %field field in every content type in which it appears."
msgstr ""

#: content_admin.inc:574
msgid "Required"
msgstr "Vereist"

#: content_admin.inc:579
msgid "Multiple values"
msgstr "Meerdere waarden"

#: content_admin.inc:590
msgid "Save field settings"
msgstr "Veldinstellingen indienen"

#: content_admin.inc:665
msgid "Saved field %field."
msgstr ""

#: content_admin.inc:896;985
msgid "No PostgreSQL mapping found for %type data type."
msgstr ""

#: content_admin.inc:896;985
msgid "database"
msgstr "database"

